• Тукай не поэт одной территории. Он принадлежит всем тюркским народам, всем местам, где живут татары. Где есть татары, там есть и Тукай...
    Правильные слова
  • Запрос был в те времена на Тукая..
    Вот Тукай и появился..
  • Почти 100 мииллионов выделили на странный памятник "родному языку", который никому ничего не объясняет и не делает людей ближе к Тукаю, Джалилю, Туфану. Про который будут вспоминать раз в год на 26 апреля.
    При этом сами специалисты говорят, что у нас до сих пор не собраны все документы, не найдены многие стихи, нет полноценного центра, который системно занимался бы наследием Тукая и других поэтов.
    В армянской культуре поэт - это прежде всего тексты, а не металл и гранит: Саят‑Нову помнят через его песни, Комитаса - через сохраненные партитуры, Туманяна - через новые издания и работу с архивами.
    Потратьте вы эти 100 миллионов на поиск утраченных рукописей, оцифровку старых газет, подготовку полных изданий Тукая и других классиков. Живой памятник языку - это книга, которую можно прочитать, и новая находка в архиве, а не очередной обгаженный голубями металлолом в сквере.
    • У вас в Армении как с памятниками?
      • Я в отличии от тебя в Казани с рождения живу
    • Про памятники Пушкину почему то так не говоришь
      Почему?
      • В Армении памятников Пушкину 5 штук, неплохо для моноэтнической страны.
        В России всего памятников Пушкину 300 штук на всю страну, это с барельефами, бюстами, скульптурами и прочим.
        Если говорить о процентном соотношении населения страны, то в Татарстане должно быть 8 памятников Тукаю. Но сдается мне, это слегка не так
    • Без вас разберутся что делать.
      • Почему без меня? Вы то кто такой?
        • В отличие от вас у меня нет второго Отечества.
          • Отечество может быть только одно!
      • Хамство Вас не красит
  • Принято считать, что при жизни поэта вышло 33 книги, 28 наименований. Но я бы сказала, что эти цифры не вполне отражают масштаб. ..
    Интересно конечно.
    Учитывая как мало он прожил..
  • Тукай не поэт одной территории. Он принадлежит всем тюркским народам, всем местам, где живут татары. Где есть татары, там есть и Тукай...
    Правильные слова
    • В Татарстане Тукая признают своим все народы. Потому что его мир образов, символов интересен не только татарам. И биография интересна. и история успеха, особенно для молодых .
      Если, Тукай, как и Джалиль попал бы еще и в российские учебники по литературе, то своим его считали и бы во всей стране. Мне кажется, по мере роста интереса к Казани, как к "своему Востоку", возможность продвинуть Тукая усилится. Кто как не он? Тем более уже много памятников.
      "И туган тел" вполне мог бы быть гимном для всех родных языков разных народов.
  • Мы говорим: он прожил меньше 27 лет. Но активного творчества — всего 6 с половиной лет

    Совсем мало..
    Катастрофически мало
    Даже любви не успел испытать..
    А это такое вдохновение для творчества..
    • Испытал же! Об этом в статье написано!
  • Не ценим мы ни себя, ни свое культурное наследие. Или не дают нам ценить в полной мере? Например наследие Абая, что для казахов равнозначно значению Тукая для татар, имеет множество музеев, центров (есть кстати и в Казани) в Казахстане и во многих зарубежных странах, его произведения переведены на многие языки мира, почти полторы тысячи улиц, проспектов, скверов и парков названы в его честь, колледжи и институты, целая область названа в его честь в Казахстане. А у нас Тукай ещё и на русский язык выходит в полной мере не переведён..
    • А можно поинтересоваться, почему вы сравниваете Тукая с Абаем, а не с Изимом Искандеровым? Искандеров был уйгуром, представителем национальности не составлявшей большинства в Казахстане. Как и Тукай, переводил с русского и других языков на уйгурский. Его произведения переводили на русский и казахский. И вот вопрос. Много улиц в Казахстане названы его именем? Много музеев и центров? Колледжей? Институтов? Может целая область названа в его честь? Неужели не дают ценить его в полной мере?
  • Посоветуйте пожалуйста книгу с популярными стихами Тукая с переводом на русский, с которой стоило бы начать знакомство.

    К стыду своему, лично мое знание Тукая начинается и заканчивается стихотворением Туган тел, и ещё стихотворением про звонок и мальчика, но возможно оно Джалиля. Подозреваю впрочем, что я в нашей республике далеко не один такой.
    • Если читать в переводе, то это уже будет не произведение Тукая, а произведение переводчика. Проще, чтоб понять тему, о чем он пишет - просто перевести в гугле.
      В Советском Союзе так и было, произведения нац писателей, зачастую посредственных, "переводили" так, чтоб создать им литературную и художественную ценность.
  • \\Однако в последние годы высказывается и другая версия: возможно, он уехал, скрываясь от жандармерии. В тот период за ним велось наблюдение. Кто присутствовал при его смерти, как проходили последние дни, каким маршрутом шла похоронная процессия — об этом мы знаем главным образом из агентурных донесений и служебных документов. Среди недостаточно изученных материалов особый интерес представляют документы, касающиеся Тукая и его взаимоотношений с жандармерией. Одной из первых статью опубликовала Лена Гайнанова; документы представлены в экспозиции нашего Литературного музея Габдуллы Тукая и включены в различные сборники. Но долгие годы эти документы почти не вводились в научный оборот\\ - Не знаю, когда вышла статья Лены Гайнановой (почему не указали дату?), но в 1986 году в Казани была опубликована отличная книга профессора-историка Рафика Измайловича Нафигова "Тукай и его окружение". Про этого замечательного тукаеведа здесь почему-то ни гу-гу, а он много работал в закрытых архивах, и очень интересные материалы представил в своей книге. В частности, я впервые (ещё в советские времена!) прочитал там, что Габдулла Тукай состоял под негласным полицейским надзором, с формулировкой "опасный татарский националист". Мне, тем более, было удивительно прочитать это у проф. Нафигова, что Рафик Измайлович почти 30 лет возглавлял кафедру истории КПСС в КГУ.