• Фигнёй занимаются. Любой язык в мире находится в непрерывном процессе изменений - и в том числе постоянно включает в себя иноязычные заимствования. И это хорошо, язык - это живое явление. Он должен меняться. Бывает, что находятся некие "патриоты", которые борются любой ценой за "чистоту" своего языка. Для чего? Это всё равно, как пытаться зафиксировать возраст ребёнка, скажем, на уровне 14 лет. Это и не получится, это и ненормально.

    Есть и ещё одна сторона дела, идеологическая, которая важна лично для меня. Русский язык - это самый восточный европейский язык. Поскольку, мы тысячелетиями жили на окраине Европы, то русский язык отдалился довольно далеко от основных европейских языков. Это затрудняет для российских школьников изучение европейских языков. Скажем, в Европе человек знающий французский, испанский или немецкий языки - осваивает английский язык гораздо легче, чем россиянин, просто потому, что в этих языках огромное количество общих однокоренных, похожих слов. А русский язык, мало того, что славянский, так он ещё и самый восточный - это привело к довольно большой обособленности русского языка от основных европейских языков. Тем не менее, в наше время, это довольно легко подправить - сейчас в русский язык из разных сфер просто мощным потоком вливаются английские слова. Нужно просто не бороться с ними - и в скором времени лексика русского языка обогатится общими словами с остальными европейскими языками.

    Заимствованные слова - остаются со статусом "иностранных" слов только лишь в течении одного поколения. Дети же, вырастая с новыми словами - уже расценивают новые слова, как совершенно родные. Было время, когда в недалёком прошлом наши предки не знали слово "кофе" - и услышав это новое слово от "барев", приучались к новому слову, изрядно коверкая его в произношении. Особенно много новых слов привносят в нашу жизнь образование с его научными международными словами, а также технические новинки - автомобили, компьютеры, мобильные и т.д.
  • Я правильно понял, одна рука ограничивает, другая разрешает?
    • Нет, они работают в команде. Одна включает новые и одобренные слова, а вторая наказывает за использование не включенных и не одобренных слов.
  • Правильно! Все остальные проблемы решены уже.
    • Пусть занимаются,
      Ссср когда разваливался тоже планы, строил
  • "...они могут найти правильные решения для россиян" сейчас кто только не ищет эти правильные решения ))
  • Фигнёй занимаются. Любой язык в мире находится в непрерывном процессе изменений - и в том числе постоянно включает в себя иноязычные заимствования. И это хорошо, язык - это живое явление. Он должен меняться. Бывает, что находятся некие "патриоты", которые борются любой ценой за "чистоту" своего языка. Для чего? Это всё равно, как пытаться зафиксировать возраст ребёнка, скажем, на уровне 14 лет. Это и не получится, это и ненормально.

    Есть и ещё одна сторона дела, идеологическая, которая важна лично для меня. Русский язык - это самый восточный европейский язык. Поскольку, мы тысячелетиями жили на окраине Европы, то русский язык отдалился довольно далеко от основных европейских языков. Это затрудняет для российских школьников изучение европейских языков. Скажем, в Европе человек знающий французский, испанский или немецкий языки - осваивает английский язык гораздо легче, чем россиянин, просто потому, что в этих языках огромное количество общих однокоренных, похожих слов. А русский язык, мало того, что славянский, так он ещё и самый восточный - это привело к довольно большой обособленности русского языка от основных европейских языков. Тем не менее, в наше время, это довольно легко подправить - сейчас в русский язык из разных сфер просто мощным потоком вливаются английские слова. Нужно просто не бороться с ними - и в скором времени лексика русского языка обогатится общими словами с остальными европейскими языками.

    Заимствованные слова - остаются со статусом "иностранных" слов только лишь в течении одного поколения. Дети же, вырастая с новыми словами - уже расценивают новые слова, как совершенно родные. Было время, когда в недалёком прошлом наши предки не знали слово "кофе" - и услышав это новое слово от "барев", приучались к новому слову, изрядно коверкая его в произношении. Особенно много новых слов привносят в нашу жизнь образование с его научными международными словами, а также технические новинки - автомобили, компьютеры, мобильные и т.д.
    • Тогда ответьте мне пожалуйста почему иноязычное слово мотоциклист заменяется таким же иноязычным словом байкер?
  • Создать проблему, а потом героически её решать. Попутно создавая новояз
  • Лучше слова из Родных языков России включайте в словарь активнее
    Базар, деньги, арбуз, арка, бревно, каземат, каланча, кирпич, купол, кремль, залог, казна, казначей, караван, карта, киоск, кибитка, магазин, печать, таможня, товар, ям - все из Татарского в Русский пришло
    • //карта, киоск, кибитка, магазин, печать, таможня, товар, ям - все из Татарского в Русский//

      Моисей, у тебя, как всегда начался словесный понос.

      Например, смотрим в справочнике происхождения слова "киоск":
      "" Слово «киоск» пришло в русский язык в XVIII веке от фр. kiosque (будка) ""

      А давай посмотрим происхождение слова "карта":
      ""Происходит от лат. charta «лист из папируса; бумага», из др.-греч. χάρτης «лист из папируса». Русск. ка́рта — уже у Петра I; заимств. через польск. karta или нем. Karte из итал.""

      А слово "магазин"?
      ""слово впервые встречается у Петра I, вариант магазейн встречается у Грибоедова. Ударение на третий слог указывает на заимствование из немецкого (нем. Magazin, в свою очередь из фр. magasin)"".
    • Вы удивитесь, но все эти слова уже входят в все словари русского языка.
  • "Основной текст публичной информации должен быть на русском языке, допускается дублирование на языках народов России"

    В проверяющих комиссиях образованные люди должны быть, знающие Родные языки РФ. Иначе много ошибок будет допускаться по незнанию
  • ". Основной текст публичной информации должен быть на русском языке, допускается дублирование на языках народов России"

    Провальный закон изначально. Никто не может допускать или не допускать написание на Татарском языке в Татарстане.
  • Какой закон нужен чтобы СМИ употребляли слово "гостиница" (русского происхождения) вместо "отель" (заимствование от франков).
    • Ирсаф, расстрою тебя: слово "гостиница" — это такое же заимствование, только более древнее. Корень "гость" пришел из германских языков (gast) тысячи лет назад. А слово "отель" — это тот же самый корень, только совершивший круг через латынь (hospes) и французский.
  • В, 1997 году Ельцин назначает Березовского советником по безопасности страны,
    Дно ?
    Конечно
    Через 17 месяцев один уйдет с поста , другой будет готовится к побегу
    Это к вопросу о том насколько долго может длится, кажущаяся, стабильность
  • Слова "президент", "республика", "прокуратура", "организация", "компания", "прогресс", "эффективность", "демократия" тоже заимствованные. Внезапно!
    • Пирокомментатор, а ты прав! Твой список — отличная наводка. Раз уж мы взялись за чистоту языка, то начинать надо с верхов.
      Пусть Прокуратура (лат. procurare — заботиться) первой выпишет себе штраф за то, что не исполняет закон о защите русского языка, используя иностранное название в заголовке! И Президент (лат. praesidens — сидящий впереди) пусть не отстает.
  • Чиновники принимают решения без цели и смысла, а народ и бизнес каждый раз тратят кучу усилий для адаптации под принятые шизозаконы. Каждые несколько месяцев цикл повторяется. Идём к успеху (нет).